PipeChat Digest #2091 - Tuesday, May 8, 2001
 
Re: help, please ... (X-posted)
  by <Myosotis51@aol.com>
Re: help, please ... (X-posted)
  by <quilisma@socal.rr.com>
Need some help wtih translation, please!
  by "Dr. Darryl Miller" <organdok@safari.net>
Organ Recital in Syracuse (cross posted)
  by "Bonnie Beth Derby" <orge@dreamscape.com>
Re: more help, please ... (X-posted)
  by "Bob Scarborough" <desertbob@rglobal.net>
Re: Hell
  by "Jackson R. Williams II" <jackwilliams_1999@yahoo.com>
Re: Need some help wtih translation, please!
  by "Noel Stoutenburg" <mjolnir@ticnet.com>
translation of Psalm 149
  by <quilisma@socal.rr.com>
 

(back) Subject: Re: help, please ... (X-posted) From: <Myosotis51@aol.com> Date: Mon, 7 May 2001 21:49:19 EDT     --part1_11.13e8fa83.2828aa9f_boundary Content-Type: text/plain; charset=3D"US-ASCII" Content-Transfer-Encoding: 7bit   In a message dated 5/7/01 6:51:38 PM Eastern Daylight Time, quilisma@socal.rr.com writes:     > I'll be happy to give a copy of this monster to anyone who wants it, > once it's finished ... includes the Croft Sentences, among LOTS of other > things (including [seemingly] half the Psalter, noted in full). >   Bud, I'd really like to have a copy.   Vicki   --part1_11.13e8fa83.2828aa9f_boundary Content-Type: text/html; charset=3D"US-ASCII" Content-Transfer-Encoding: 7bit   <HTML><FONT FACE=3Darial,helvetica><FONT COLOR=3D"#0000a0" SIZE=3D3 = FAMILY=3D"SCRIPT" FACE=3D"Comic Sans MS" LANG=3D"0">In a message dated = 5/7/01 6:51:38 PM Eastern Daylight Time, <BR>quilisma@socal.rr.com writes: <BR> <BR></FONT><FONT COLOR=3D"#000000" SIZE=3D2 FAMILY=3D"SANSSERIF" = FACE=3D"Arial" LANG=3D"0"> <BR><BLOCKQUOTE TYPE=3DCITE style=3D"BORDER-LEFT: #0000ff 2px solid; = MARGIN-LEFT: 5px; MARGIN-RIGHT: 0px; PADDING-LEFT: 5px">I'll be happy to = give a copy of this monster to anyone who wants it, <BR>once it's finished ... includes the Croft Sentences, among LOTS of = other <BR>things (including [seemingly] half the Psalter, noted in full). <BR></BLOCKQUOTE> <BR></FONT><FONT COLOR=3D"#0000a0" SIZE=3D3 FAMILY=3D"SCRIPT" = FACE=3D"Comic Sans MS" LANG=3D"0"> <BR>Bud, <BR>I'd really like to have a copy. &nbsp; <BR> <BR>Vicki</FONT></HTML>   --part1_11.13e8fa83.2828aa9f_boundary--  
(back) Subject: Re: help, please ... (X-posted) From: <quilisma@socal.rr.com> Date: Mon, 07 May 2001 19:18:30 -0700     --------------CD42DAEC79C30BBF86D8B92A Content-Type: text/plain; charset=3Dus-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit   Kewl ... I'll assemble a list and get it out over the summer.   Cheers,   Bud   Myosotis51@aol.com wrote:   > In a message dated 5/7/01 6:51:38 PM Eastern Daylight Time, > quilisma@socal.rr.com writes: > > > >> I'll be happy to give a copy of this monster to anyone who wants it, >> >> once it's finished ... includes the Croft Sentences, among LOTS of >> other >> things (including [seemingly] half the Psalter, noted in full). > > Bud, > I'd really like to have a copy. > > Vicki   --------------CD42DAEC79C30BBF86D8B92A Content-Type: text/html; charset=3Dus-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit   <!doctype html public "-//w3c//dtd html 4.0 transitional//en"> <html> Kewl ... I'll assemble a list and get it out over the summer. <p>Cheers, <p>Bud <p>Myosotis51@aol.com wrote: <blockquote TYPE=3DCITE><font face=3D"Comic Sans MS"><font = color=3D"#0000A0"><font size=3D+0>In a message dated 5/7/01 6:51:38 PM Eastern Daylight = Time,</font></font></font> <br><font face=3D"Comic Sans MS"><font color=3D"#0000A0"><font = size=3D+0>quilisma@socal.rr.com writes:</font></font></font> <br>&nbsp; <br>&nbsp; <blockquote TYPE=3DCITE style=3D"BORDER-LEFT: #0000ff 2px solid; = MARGIN-LEFT: 5px; MARGIN-RIGHT: 0px; PADDING-LEFT: 5px"><font = face=3D"Arial"><font color=3D"#000000"><font size=3D-1>I'll be happy to give a copy of this monster to anyone who wants = it,</font></font></font> <br><font face=3D"Arial"><font color=3D"#000000"><font size=3D-1>once it's = finished .... includes the Croft Sentences, among LOTS of = other</font></font></font> <br><font face=3D"Arial"><font color=3D"#000000"><font size=3D-1>things = (including [seemingly] half the Psalter, noted in = full).</font></font></font></blockquote>   <p><font face=3D"Comic Sans MS"><font color=3D"#0000A0"><font = size=3D+0>Bud,</font></font></font> <br><font face=3D"Comic Sans MS"><font color=3D"#0000A0"><font = size=3D+0>I'd really like to have a copy.</font></font></font> <p><font face=3D"Comic Sans MS"><font color=3D"#0000A0"><font = size=3D+0>Vicki</font></font></font></blockquote> </html>   --------------CD42DAEC79C30BBF86D8B92A--    
(back) Subject: Need some help wtih translation, please! From: "Dr. Darryl Miller" <organdok@safari.net> Date: Sat, 05 May 2001 23:10:26 -0400   Hi, Y'all!   I need some help with the latin text, "Cantate Domino, Canticum novum, In Ecclesia Sanctorun. Laetetur Israel in e-o qui fecitin' eum, Laetetur Israelin e-o."   There may be some badly spelled words in the above, but this is how the secretary gav it to me.   Thanks for any and all help.   Yours,   Darryl by the Sea    
(back) Subject: Organ Recital in Syracuse (cross posted) From: "Bonnie Beth Derby" <orge@dreamscape.com> Date: Mon, 7 May 2001 23:32:22 -0400   Organ Recital Announcement:   David Enos & Bonnie Beth Derby, organists   Saturday, May 12th at 8:00pm St. James Roman Catholic Church 4845 South Salina Street Syracuse, New York   Program includes:   Bach: Prelude and Fugue in C, BWV 547 (9/8) Leavitt: Scenes of Childhood (with narration) Gigout: Grand Choeur Dialogue Buxtehude: Chorale-Fantaisie "Ich dank dir schon durch deinen Sohn", BuxWV 195 attrib. Jan Lublin: Suite of Early Dances Mouret: Rondeau, Sinfonies de Fanfares   This recital is given in part for the 75th Anniversary celebration of St. James Church and is free.   1988 Odell/Kerner & Merchant 33-rank tracker organ   Reception following the recital. All are welcome to attend.     Bonnie Beth Derby, B.Mus., M.Mus. Organist & Director of Music, St. James Roman Catholic Church, Syracuse [1988 Odell/Kerner & Merchant 33-rank tracker organ] orge@dreamscape.com    
(back) Subject: Re: more help, please ... (X-posted) From: "Bob Scarborough" <desertbob@rglobal.net> Date: Mon, 07 May 2001 21:06:04 -0700   At 16:04 5/7/2001 -0700, BuuD-by-the-BeacH wrote: >Cantate Domino - 3 equal voices >Jubilemus Deo - TTBB<snip>   Usta have 'em...dumped 'em with all my other old RC stuff years ago. Sorrrrry, BuuD!   dB    
(back) Subject: Re: Hell From: "Jackson R. Williams II" <jackwilliams_1999@yahoo.com> Date: Mon, 7 May 2001 22:51:13 -0700 (PDT)   Excuse me, but while Felix Hell may be a very brightly talented young teenager, to say that he is the sole hope and future of the organ world is a slap in the face to any undergraduate or graduate student in organ performance. There are many young organists entering college who are just as talented as Felix, but have not had parents who pushed as hard to have them so well advertised. I think we need to encourage these other young people. Felix is far from being the only talented young organist. Nor is he the only so-called "hope of the organ world". We need to encourage ALL young talented organists and make them feel as worthy. ALL OF THEM are the hopes of the organ world. Given the proper guidance and encouragement, they could also have a flourishing concert career. Many of them were also playing big works at the age of 14. The big problem with all of this can possibly occur when Felix reaches the age of 18-20 and discovers that there are people his age who play as well or are even possibly more advanced. Fortunately he has kept his humility at a young age. But once he reaches an age where his peers are extremely competitive, it could be a shock. That's the danger for any young prodigy. Yes, we should support and encourage Felix. Absolutely. But we should also support and encourage all the other young organists as well. I see and hear the future in all of them.   --- Roy Redman <rredman@imagin.net> wrote: > Just returned from Kent. I have seen and heard the > future, and it is > HELL!! > Bravo, Bravo, Felix!!! The Bach was especially > exciting. > Roy Redman > > > "Pipe Up and Be Heard!" > PipeChat: A discussion List for pipe/digital > organs & related topics > HOMEPAGE : http://www.pipechat.org > List: mailto:pipechat@pipechat.org > Administration: mailto:admin@pipechat.org > Subscribe/Unsubscribe: mailto:requests@pipechat.org >     __________________________________________________ Do You Yahoo!? Yahoo! Auctions - buy the things you want at great prices http://auctions.yahoo.com/  
(back) Subject: Re: Need some help wtih translation, please! From: "Noel Stoutenburg" <mjolnir@ticnet.com> Date: Tue, 08 May 2001 00:56:50 -0500       "Dr. Darryl Miller" wrote:   > Hi, Y'all! > > I need some help with the latin text, "Cantate Domino, Canticum novum, = In > Ecclesia Sanctorun. Laetetur Israel in e-o qui fecitin' eum, Laetetur > Israelin e-o."   I'll try my pen at this:   "Cantate Domino canticum novum" is "Sing to the Lord a new song"   I assume that "in ecclesia sanctorun" should be "in ecclesia sanctorum" = and that "Laetetur Israel in e-o qui fecitin' eum" should be "Laetetur Israel = in eo qui fecit in eum". Making these two changes, I would render the former phrase becomes "in the solemn assembly" and the latter as "Rejoice Israel = in that which he created!"   "Canticum Domino canticum novum" is the opening phrase of of both Psalms = 95 and 96; but the balance of the text does not appear here. Any info about the = source of the text?   ns    
(back) Subject: translation of Psalm 149 From: <quilisma@socal.rr.com> Date: Mon, 07 May 2001 23:03:56 -0700   Psalm 149:1-2   Cantate Domino canticum novum: laus ejus in ecclesia sanctorum. Laetetur Israel in eo qui fecit eum; et filii Sion exsultent in rege suo.   O sing unto the Lord a new song; let the congregation of saints praise him. Let Israel rejoice in him that made him, and let the children of Sion be joyful in their King.   Cheers,   Bud   "Dr. Darryl Miller" wrote:   > Hi, Y'all! > > I need some help with the latin text, "Cantate Domino, Canticum novum, = In > Ecclesia Sanctorun. Laetetur Israel in e-o qui fecitin' eum, Laetetur > Israelin e-o." > > There may be some badly spelled words in the above, but this is how the > secretary gav it to me. > > Thanks for any and all help. > > Yours, > > Darryl by the Sea > > "Pipe Up and Be Heard!" > PipeChat: A discussion List for pipe/digital organs & related topics > HOMEPAGE : http://www.pipechat.org > List: mailto:pipechat@pipechat.org > Administration: mailto:admin@pipechat.org > Subscribe/Unsubscribe: mailto:requests@pipechat.org