PipeChat Digest #2801 - Thursday, April 11, 2002
 
South Florida invaded by the "20 somethings"
  by <DarrylbytheSea@aol.com>
(no subject)
  by <DarrylbytheSea@aol.com>
RE: Funeral Rebroadcast
  by "Glenda" <gksjd85@access.aic-fl.com>
RE: Funeral Rebroadcast
  by "Bob Conway" <conwayb@sympatico.ca>
N.B. 4 PM  Sun, Apr 14 Cynthia Powell Recital Middletown, NY  (x-post)
  by <patmai@juno.com>
Re: (no subject)
  by <Cremona502@cs.com>
orgue et orgues
  by "Randolph Runyon" <runyonr@muohio.edu>
Re: orgue et orgues
  by <Myosotis51@aol.com>
Off-topic: Quote of the Day
  by <Myosotis51@aol.com>
Re: orgue et orgues
  by <Cremona502@cs.com>
Aeolian-Skinner at Mother Church, New CD
  by "William T. Van Pelt" <bill@organsociety.org>
 

(back) Subject: South Florida invaded by the "20 somethings" From: <DarrylbytheSea@aol.com> Date: Wed, 10 Apr 2002 06:28:14 EDT     --part1_ab.1a16e6fd.29e56dbe_boundary Content-Type: text/plain; charset=3D"US-ASCII" Content-Transfer-Encoding: 7bit   Hi, Y'all!   It's been a rich season for organ music lovers down here in South Florida. = We heard the seasoned veterans like Jean Guillou, Todd Wilson, Colin Howland, =   Gerre Hancock, and soon to hear Jane Watts. But it's the "20 somethings" = that we've heard from,in abundance, too! Just this season alone we've heard Rebecca (KIeintop) Owens, Andy Kotylo, Tom Trenney (twice), Cameron = Carpenter (twice), Paul Jacobs, Ken Cowan and Arty Nobile. I'm probably forgetting someone since I'm typing this from memory, but I just thought it was remarkable enough to have this many concerts by this many nationally = visible artists! Last season Felix Hell was here, and he's not even a "20 = something!"     Next season Olivier Latry will return for Church Music Explosion, and I'm presenting two of his outstanding, prize-winning students, Olivier Houette =   and Vincent Dubois, in a concert to begin the workshop. I heard Olivier Houette in Paris a couple of years ago at the Conservertoire, and he's outstanding (and oh, so musical!).   So . . . if you're ready to move south to the warmer climate, don't ignore = us way down here on the Gold Coast. During the Season, we have lots of organ music!   Yours,   Darryl by the Sea   --part1_ab.1a16e6fd.29e56dbe_boundary Content-Type: text/html; charset=3D"US-ASCII" Content-Transfer-Encoding: 7bit   <HTML><FONT FACE=3Darial,helvetica><FONT SIZE=3D2 FAMILY=3D"SANSSERIF" = FACE=3D"Arial" LANG=3D"0">Hi, Y'all!<BR> <BR> It's been a rich season for organ music lovers down here in South Florida. = We heard the seasoned veterans like Jean Guillou, Todd Wilson, Colin = Howland, Gerre Hancock, and soon to hear Jane Watts. But it's the "20 = somethings" that we've heard from,in abundance, too! Just this season = alone we've heard Rebecca (KIeintop) Owens, Andy Kotylo, Tom Trenney = (twice), Cameron Carpenter (twice), Paul Jacobs, Ken Cowan and Arty = Nobile. I'm probably forgetting someone since I'm typing this from memory, = but I just thought it was remarkable enough to have this many concerts by = this many nationally visible artists! Last season Felix Hell was here, and = he's not even a "20 something!" <BR> <BR> Next season Olivier Latry will return for Church Music Explosion, and I'm = presenting two of his outstanding, prize-winning students, Olivier Houette = and Vincent Dubois, in a concert to begin the workshop. I heard Olivier = Houette in Paris a couple of years ago at the Conservertoire, and he's = outstanding (and oh, so musical!).<BR> <BR> So . . . if you're ready to move south to the warmer climate, don't ignore = us way down here on the Gold Coast. During the Season, we have lots of = organ music!<BR> <BR> Yours,<BR> <BR> Darryl by the Sea</FONT></HTML>   --part1_ab.1a16e6fd.29e56dbe_boundary--  
(back) Subject: (no subject) From: <DarrylbytheSea@aol.com> Date: Wed, 10 Apr 2002 06:31:40 EDT     --part1_156.c0515c5.29e56e8c_boundary Content-Type: text/plain; charset=3D"US-ASCII" Content-Transfer-Encoding: 7bit   Hi, Y'all!   I'm curious about the why to a question in French. I know there are some French scholars on the Lists, so if you can help me with this little = French twist, I'll be grateful.   Organ is masculine in the singular and usually feminine in the plural. = Why?   Just call me curious, but still call me,   Darryl by the Sea   --part1_156.c0515c5.29e56e8c_boundary Content-Type: text/html; charset=3D"US-ASCII" Content-Transfer-Encoding: 7bit   <HTML><FONT FACE=3Darial,helvetica><FONT SIZE=3D3 FAMILY=3D"SANSSERIF" = FACE=3D"Verdana" LANG=3D"0">Hi, Y'all!<BR> <BR> I'm curious about the why to a question in French. I know there are some = French scholars on the Lists, so if you can help me with this little = French twist, I'll be grateful.<BR> <BR> Organ is masculine in the singular and usually feminine in the plural. = Why?<BR> <BR> Just call me curious, but still call me,<BR> <BR> Darryl by the Sea</FONT></HTML>   --part1_156.c0515c5.29e56e8c_boundary--  
(back) Subject: RE: Funeral Rebroadcast From: "Glenda" <gksjd85@access.aic-fl.com> Date: Wed, 10 Apr 2002 06:47:33 -0500   Thanks so much to JKVDP for providing the information about the rebroadcast. I had made it home, looked through the channel guide and saw nothing, and pulled up the programme. I checked the e-mail one more time and there was his message, just as the clock was striking! So I was able to see it, and was very interested in the selection of prelude and postlude music.   How can they time everything so darned well?   Glenda Sutton        
(back) Subject: RE: Funeral Rebroadcast From: "Bob Conway" <conwayb@sympatico.ca> Date: Wed, 10 Apr 2002 08:18:06 -0400   At the risk of being very British, the reason that they can time = everything so well is that they rehearse everything down to the last second, not just =   once, but several times.   After all, the British still have their ideals in Ceremonial Occasions.   Bob Conway       At 06:47 AM 4/10/02 -0500, Glenda wrote: > I checked the e-mail one more >time and there was his message, just as the clock was striking! So I >was able to see it, and was very interested in the selection of prelude >and postlude music. > >How can they time everything so darned well? > >Glenda Sutton      
(back) Subject: N.B. 4 PM Sun, Apr 14 Cynthia Powell Recital Middletown, NY (x-post) From: <patmai@juno.com> Date: Wed, 10 Apr 2002 08:57:07 -0400   N. B. =3D Nota Bene =3D note well Mea culpa, mea maxima culpa.. Your scribe erred previously on the starting time ..   Come one, come all to western Orange County, New York this Sunday, April 14 at *4* PM. (You have an extra hour after church!!) to hear organist Cynthia Powell play the 3-manual Austin at Grace Episcopal Church in Middletown, NY.   She will play works of Bach, Vierne, Messiaen and Bolcom. Cynthia's recital is being sponsored by the Central Hudson Valley Chapter of the AGO. For further info about the artist, the organ and directions to the church, please see the chapter's new web site:   http://www.chvago.org   Pat Maimone (who will be making her debut on the Wurlitzer at the Bardavon Theater in Poughkeepsie at the concert featuring the Marist College Choir and Band at 3 PM the same day..) I shall play the organ part in the reduced orchestration of John Rutter's Requiem as well as an organ part for Wilhousky's Battle Hymn. Thanks to list member John Vanderlee for making arrangements for me to practice on the mighty Wurlitzer a while ago; our only combined rehearsal in the hall will be the day of the performance.) District Convener, Upstate New York Past Dean, Central Hudson Valley Chapter AGO patmai@juno.com   ________________________________________________________________ GET INTERNET ACCESS FROM JUNO! Juno offers FREE or PREMIUM Internet access for less! Join Juno today! For your FREE software, visit: http://dl.www.juno.com/get/web/.  
(back) Subject: Re: (no subject) From: <Cremona502@cs.com> Date: Wed, 10 Apr 2002 10:10:19 EDT     --part1_c9.20653915.29e5a1cb_boundary Content-Type: text/plain; charset=3D"US-ASCII" Content-Transfer-Encoding: 7bit   In a message dated 4/10/02 6:32:12 AM Eastern Daylight Time, DarrylbytheSea@aol.com writes:     > Organ is masculine in the singular and usually feminine in the plural. = Why? > > Just call me curious, but still call me, > > Darryl by the Sea   Darryl, Some things must simply be taken at face value and it's better not to question!!! ;-)   As gramma used to say, "There are some things were just should NOT know!" =     heeheehee   Bruce Cornely < Cremona502@cs.com > with the Baskerbeagles in the Beagle's Nest ~ ""Haruffaroo, Bohawow!" Visit Howling Acres and meet the Baskerbeagles: Duncan, Miles, Molly & = Dewi < http://members.tripod.com/Brucon502 + http://prepaidlegal.com/go/brucecornely >   --part1_c9.20653915.29e5a1cb_boundary Content-Type: text/html; charset=3D"US-ASCII" Content-Transfer-Encoding: 7bit   <HTML><FONT FACE=3Darial,helvetica><FONT SIZE=3D2 FAMILY=3D"SANSSERIF" = FACE=3D"Arial" LANG=3D"0">In a message dated 4/10/02 6:32:12 AM Eastern = Daylight Time, DarrylbytheSea@aol.com writes: <BR> <BR> <BR></FONT><FONT COLOR=3D"#000000" SIZE=3D3 FAMILY=3D"SANSSERIF" = FACE=3D"Verdana" LANG=3D"0"><BLOCKQUOTE TYPE=3DCITE style=3D"BORDER-LEFT: = #0000ff 2px solid; MARGIN-LEFT: 5px; MARGIN-RIGHT: 0px; PADDING-LEFT: = 5px">Organ is masculine in the singular and usually feminine in the = plural. Why? <BR> <BR>Just call me curious, but still call me, <BR> <BR>Darryl by the Sea</FONT><FONT COLOR=3D"#000000" SIZE=3D2 = FAMILY=3D"SANSSERIF" FACE=3D"Verdana" LANG=3D"0"> </BLOCKQUOTE> <BR></FONT><FONT COLOR=3D"#000000" SIZE=3D2 FAMILY=3D"SANSSERIF" = FACE=3D"Arial" LANG=3D"0"> <BR>Darryl, <BR>Some things must simply be taken at face value and it's better not to = question!!! &nbsp;;-) <BR> <BR>As gramma used to say, "There are some things were just should NOT = know!" &nbsp; <BR> <BR>heeheehee <BR> <BR> Bruce Cornely &lt; Cremona502@cs.com &gt;<I> </I> <BR>with the Baskerbeagles in the Beagle's Nest ~ ""Haruffaroo, Bohawow!" <BR>Visit Howling Acres <I>&nbsp;</I>and meet the Baskerbeagles: = &nbsp;Duncan, Miles, Molly &amp; Dewi <BR>&lt; http://members.tripod.com/Brucon502 + = http://prepaidlegal.com/go/brucecornely &nbsp;&gt;</FONT></HTML>   --part1_c9.20653915.29e5a1cb_boundary--  
(back) Subject: orgue et orgues From: "Randolph Runyon" <runyonr@muohio.edu> Date: Wed, 10 Apr 2002 10:15:48 -0400   > This message is in MIME format. Since your mail reader does not = understand this format, some or all of this message may not be legible.   --MS_Mac_OE_3101278549_156502_MIME_Part Content-type: text/plain; charset=3D"ISO-8859-1" Content-transfer-encoding: quoted-printable   Hi, Darryl! The meaning is different. When it is feminine (and plural) it is = usuall=3D y modified by the adjective "grandes" (as in "les grandes orgues de Notre-Dame") and refers to a single instrument. If one were to speak of = al=3D l the organs of Paris one would use the masculine: "tous les orgues de Paris"--meaning many different instruments. Two other French words that also change (or can change) their gender = fro=3D m masculine to feminine in moving from singular to plural are: d=3DE9lice (masculine) / d=3DE9lices (feminine) and amour (masculine) / amours = (feminine). But here again there are differences in meaning. D=3DE9lice in the = singular is a delicate pleasure; in the plural, ravishing ones. Amour in the singular is love or the person beloved; in the plural, it can mean one's = girlfriends=3D , in which case it is feminine. It is more often masculine in the plural because it more often means love than women beloved, but the other meaning is possible, though considered archaic and poetic and not currently given = i=3D n modern dictionaries such as the _Petit Robert_. I remember making a toast in French to Daniel Roth and the other guides and organizers of the French Organ Music Seminar incorporating these three termsr last July when we = were dining in an excellent restaurant in Alsace. Hope this helps.     Randy Runyon runyonr@muohio.edu Department of French and Italian Miami University (Oxford, OH 45056, USA)         on 4/10/02 6:31 AM, DarrylbytheSea@aol.com at DarrylbytheSea@aol.com = wrote:   Hi, Y'all!   I'm curious about the why to a question in French. I know there are some French scholars on the Lists, so if you can help me with this little = French twist, I'll be grateful.   Organ is masculine in the singular and usually feminine in the plural. = Why?   Just call me curious, but still call me,   Darryl by the Sea=3D20       --MS_Mac_OE_3101278549_156502_MIME_Part Content-type: text/html; charset=3D"ISO-8859-1" Content-transfer-encoding: quoted-printable   <HTML> <HEAD> <TITLE>orgue et orgues</TITLE> </HEAD> <BODY> Hi, Darryl!<BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp;The meaning is different. &nbsp;When it is feminine = (and=3D plural) it is usually modified by the adjective &quot;grandes&quot; (as = in =3D &quot;les grandes orgues de Notre-Dame&quot;) and refers to a single = instrum=3D ent. &nbsp;If one were to speak of all the organs of Paris one would use = the=3D masculine: &nbsp;&quot;tous les orgues de Paris&quot;--meaning many = differe=3D nt instruments. &nbsp;<BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp;Two other French words that also change (or can change) = =3D their gender from masculine to feminine in moving from singular to plural = ar=3D e: &nbsp;d=3DE9lice (masculine) / d=3DE9lices (feminine) and amour = (masculine) / amo=3D urs (feminine). &nbsp;But here again there are differences in meaning. = &nbsp=3D ;D=3DE9lice in the singular is a delicate pleasure; in the plural, = ravishing one=3D s. &nbsp;Amour in the singular is love or the person beloved; in the = plural,=3D it can mean one's girlfriends, in which case it is feminine. &nbsp;It is = mo=3D re often masculine in the plural because it more often means love than = women=3D beloved, but the other meaning is possible, though considered archaic and = p=3D oetic and not currently given in modern dictionaries such as the _Petit = Robe=3D rt_. &nbsp;I remember making a toast in French to Daniel Roth and the = other =3D guides and organizers of the French Organ Music Seminar incorporating = these =3D three termsr last July when we were dining in an excellent restaurant in = Als=3D ace.<BR> &nbsp;&nbsp;&nbsp;Hope this helps.<BR> <BR> <BR> Randy Runyon &nbsp;runyonr@muohio.edu<BR> Department of French and Italian<BR> Miami University (Oxford, OH 45056, USA)<BR> <BR> <BR> <BR> <BR> on 4/10/02 6:31 AM, DarrylbytheSea@aol.com at DarrylbytheSea@aol.com wrote:=3D <BR> <BR> <BLOCKQUOTE>Hi, Y'all!<BR> <BR> I'm curious about the why to a question in French. I know there are some = Fr=3D ench scholars on the Lists, so if you can help me with this little French = tw=3D ist, I'll be grateful.<BR> <BR> Organ is masculine in the singular and usually feminine in the plural. = Why?=3D <BR> <BR> Just call me curious, but still call me,<BR> <BR> Darryl by the Sea <BR> </BLOCKQUOTE><BR> </BODY> </HTML>     --MS_Mac_OE_3101278549_156502_MIME_Part--    
(back) Subject: Re: orgue et orgues From: <Myosotis51@aol.com> Date: Wed, 10 Apr 2002 11:54:00 EDT   runyonr@muohio.edu wrote:   Amour in the singular is love or the person beloved; in the plural, it can mean one's girlfriends, in which case it is feminine. =A0   Hmmmm. How would one say "one's boyfriends?" <grin>   Victoria  
(back) Subject: Off-topic: Quote of the Day From: <Myosotis51@aol.com> Date: Wed, 10 Apr 2002 11:54:55 EDT     Quotation, n: The act of repeating erroneously the words of another. - Ambrose Bierce  
(back) Subject: Re: orgue et orgues From: <Cremona502@cs.com> Date: Wed, 10 Apr 2002 13:01:12 EDT     --part1_64.1d6cea44.29e5c9d8_boundary Content-Type: text/plain; charset=3D"US-ASCII" Content-Transfer-Encoding: 7bit   In a message dated 4/10/02 11:54:42 AM Eastern Daylight Time, Myosotis51@aol.com writes:     > Hmmmm. How would one say "one's boyfriends?" <grin> > very quietly!     Bruce Cornely < Cremona502@cs.com > with the Baskerbeagles in the Beagle's Nest ~ ""Haruffaroo, Bohawow!" Visit Howling Acres and meet the Baskerbeagles: Duncan, Miles, Molly & = Dewi < http://members.tripod.com/Brucon502 + http://prepaidlegal.com/go/brucecornely >   --part1_64.1d6cea44.29e5c9d8_boundary Content-Type: text/html; charset=3D"US-ASCII" Content-Transfer-Encoding: 7bit   <HTML><FONT FACE=3Darial,helvetica><FONT SIZE=3D2>In a message dated = 4/10/02 11:54:42 AM Eastern Daylight Time, Myosotis51@aol.com writes: <BR> <BR> <BR><BLOCKQUOTE TYPE=3DCITE style=3D"BORDER-LEFT: #0000ff 2px solid; = MARGIN-LEFT: 5px; MARGIN-RIGHT: 0px; PADDING-LEFT: 5px">Hmmmm. &nbsp;How = would one say "one's boyfriends?" &nbsp;&lt;grin&gt; <BR></FONT><FONT COLOR=3D"#000000" SIZE=3D3 FAMILY=3D"SANSSERIF" = FACE=3D"Arial" LANG=3D"0"></BLOCKQUOTE> <BR></FONT><FONT COLOR=3D"#000000" SIZE=3D2 FAMILY=3D"SANSSERIF" = FACE=3D"Arial" LANG=3D"0">very quietly! <BR> <BR> <BR> Bruce Cornely &lt; Cremona502@cs.com &gt;<I> </I> <BR>with the Baskerbeagles in the Beagle's Nest ~ ""Haruffaroo, Bohawow!" <BR>Visit Howling Acres <I>&nbsp;</I>and meet the Baskerbeagles: = &nbsp;Duncan, Miles, Molly &amp; Dewi <BR>&lt; http://members.tripod.com/Brucon502 + = http://prepaidlegal.com/go/brucecornely &nbsp;&gt;</FONT></HTML>   --part1_64.1d6cea44.29e5c9d8_boundary--  
(back) Subject: Aeolian-Skinner at Mother Church, New CD From: "William T. Van Pelt" <bill@organsociety.org> Date: Wed, 10 Apr 2002 15:00:18 -0400   My little Raven CD label is producing a 2-CD set featuring an amazing collection of major works superbly played by Mother Church associate organist John R. Near (Widor's biographer, editor of the definitive = edition of Widor's organ works, and professor at Principia College, Elsah, = Illinois) which documents in excellent sound on two CDs the 237-rank Aeolian-Skinner op. 1203 before more than 2,000 of its 13,389 original Aeolian-Skinner = pipes (including 35 ranks of principals, mixtures, and chorus reeds) were discarded, along with several ranks of subsequent additions by others, during the renovation completed in 1999. Substantial CD booklet notes by John Near relate the unfinished condition in which the organ was left in 1952 and the subsequent tonal finishing and additions undertaken. The 2-CD set can be ordered at http://www.ravencd.com. It is now at the pressing plant and will be delivered next week. Eventually, it will also be = available from OHS, in record stores, and from other web sources. DURUFL=C9: Pr=E9lude and Sicilienne from Suite, op. 5; Fugue sur le = th=E8me du carillon de Soissons MESSIAEN: Dieu Parmi Nous GIGOUT: Toccata in b WIDOR: Choral (Sym. romane) WIDOR: Finale (Symphony 8) DUPR=C9: Pr=E9lude & Fugue = in B DUPR=C9: Berceuse (Suite Bretonne) DALE WOOD: Prelude on New Britain = (Amazing Grace) B=D6HM: Prelude & Fugue in C FRANCK: Choral No. 1 in E VIERNE: = Adagio (Sym 3) VIERNE: Carillon de Westminster BOYCE/FOX: Ye Sweet Retreat BACH/FOX: Come Sweetest Death MACDERMID: Behold What Manner of Love = KOD=C1LY: Praeludium in D-flat VAUGHAN WILLIAMS: Old Hundredth   Bill